Final Cut Pro 11 débarque avec des outils IA très attendus
Publié le jeudi 14 novembre 2024 dans la catégorie MacApple annonce Final Cut Pro 11 avec davantage d'IA, de la génération de sous-titres automatiques et des masques magnétiques (ainsi que des petites améliorations bienvenues)
Final Cut Pro 11 pense aux réseaux sociaux
Adobe Premier, DaVinci, CapCut… toutes ses applications vivent dans leur époque, notamment avec l'arrivée et l'utilisation massive du format vertical et des sous-titres omniprésents. En revanche, Apple et Final Cut Pro X prenaient leur temps.
C'est enfin terminé puisque Final Cut Pro 11 fait sa rentrée et nous propose quelques nouveautés intéressantes et déjà évoquées ici, notamment la notion de "Smart Conform".
Final Cut est dorénavant en capacité d'analyser un plan, image par image, pour proposer un recadrage dynamique et adapté. L'application annonce suivre les sujets et je confirme que ça fonctionne plutôt bien, sauf dans des scénarios où chaque personne est d'un côté du plan, évidemment (typiquement, mes plans de course à pied, ou randonnée).
Transcribe to Captions
J'attendais cette nouvelle fonction plus que tout. Je me refuse (pour l'instant) à installer CapCut et j'ai vraiment du mal avec Adobe Premiere (question d'habitude). Pour autant, les deux sont meilleures que Final Cut sur la gestion des sous-titres et vont continuer de l'être.
En effet, Apple ne supporte cette fonctionnalité qu'en anglais. En 2024, à l'heure d'Apple Intelligence, Final Cut Pro 11 ne sait pas générer des sous-titres dans une autre langue que l'anglais. En revanche, une fois que les sous-titres sont générés, vous allez pouvoir les traduire dans différentes langues. Mais la génération automatique, elle, ne se fait qu'en langue anglaise.
Magnetic Mask sur FCP 11
Ça pour le coup, c'est assez fort. Un masque magnétique vient détourer un sujet et le suivre, image par image (après analyse) pour pouvoir appliquer des filtres dessus, ou changer le fond de l'image, sans avoir à tourner devant un fond vert. Plutôt incroyable.
De nouveaux raccourcis claviers
Apple met également l'accent sur de nouveaux raccourcis claviers et une timeline magnétique qui permettent d'aller plus vite dans l'édition de nos vidéos, sans avoir pour autant à se saisir de sa souris pour tout déplacer. C'est de bonne augure.
Pour l'instant… je n'ai pas joué avec parce que la souris me va relativement bien (mes projets sont très simples et je suis lent).
Dans la note de MAJ en Français je n’ai pas l’indication d’anglais pour les sous-titres. Je t’envoie un screen via Instagram
Et est-ce que ça fonctionne pour autant ?
La réponse est non et tu as fait une vidéo qui le démontre…
Donc pourquoi venir dire le contraire ici alors la documentation officielle indique que ça ne fonctionne QUE en anglais ?